- Areas of Speciality
- Cognition & Cognitive Neuroscience
- Diversity Science
- Psychology 246
- Professional Links
- Office Hours
- Office hours held online for Fall 2020. See your syllabus for times and log in information
- Bilingualism – cognitive and neurocognitive aspects
- Reading processes and writing systems
- Directional biases in spatial cognition
- Creative thinking and language
- Gender and race in psychological inquiry
Garcia, O., Faghihi, N., & Vaid, J. (2020). Sources of directional spatial biases in hemi-image drawing. Perception. 49(2), 169-185.
Vaid, J., & Chen, H-C. with Frantisek Lichtenberk. (2019). A processing advantage for inalienable possession: Evidence from English phrase plausibility judgments. Te Reo: New Zealand Journal of Linguistics, 62 (1), 155-173.
Carter-Sowell, A., Vaid, J., Stanley, C.A., Petitt, B., & Jericka Battle, C. (2019). ADVANCE Scholar Program: Enhancing minoritized scholars’ professional visibility. Equality, Diversity and Inclusion.
Faghihi, N., Garcia, O., & Vaid, J. (published online, Dec. 2018). Spatial bias in object centering in representational drawing: Associations with handedness and script directionality. Laterality: Asymmetries in Body, Brain and Cognition.
Tosun, S. & Vaid, J. (2018). Activation of source and stance in interpreting evidential and modal expressions in Turkish and English. Dialogue and Discourse, Vol. 9(1), 128-162.
Lopez, B. & Vaid, J. (2018). Facil or A piece of cake: Does variability in bilingual language brokering experience affect idiom comprehension? Bilingualism: Language and Cognition. 21(2), 340-354.
Tosun, S., Faghihi, N. & Vaid, J. (2018). Is an ideal sense of humor gendered? A cross-national study. Frontiers in Psychology: Social and Personality Section.
Lopez, B. & Vaid, J. (2018). Divergence and overlap in bilingual conceptual representation: Does prior language brokering experience matter? Bilingualism: Language and Cognition. 21(1), Pp. 150-161.
Lopez, B.G., Vaid, J., Tosun, S. & Rao, C. (2017). Bilinguals’ plausibility judgments for phrases with a literal vs. non-literal meaning: The influence of language brokering experience. Frontiers in Psychology: Language Sciences, 8, Article 1661.
Rao, C. & Vaid, J. (2017). Morphology, orthography and the two hemispheres: A divided visual field study with Hindi/Urdu biliterates. Neuropsychologia, 98, 46-55.
Rao, C., Vaid, J., & Chen, H.C. (2017). The processing cost for reading misaligned words is script-specific: Evidence from Hindi and Kannada/Hindi readers. Journal of Cultural Cognitive Science, 1(1), 46-55.
Tzou Y.Z., Vaid, J., & Chen, H.C. (2017). Does formal training in translation/interpreting affect translation strategy? Evidence from idiom processing. Bilingualism: Language and Cognition, 20(3), 632-641.
Hull, R., Tosun, S. & Vaid, J. (2017). What’s so funny? Modelling incongruity and humor production. Cognition and Emotion, 31(3), 484-499.